http://wordbird.ie

Muita gente que vem para a Irlanda já sabe que o sotaque no país não é dos mais fáceis. Dependendo do condado, além da influência de regionalidades e diferentes modos de pronunciar palavras, o inglês conta com expressões específicas e gírias, assim como acontece em outros países mundo afora, inclusive no Brasil. Para se preparar e não ficar completamente perdido na hora de conversar com os irlandeses é interessante conhecer algumas delas e a plataforma Lovin IE preparou uma lista completa. Essas são as expressões mais interessantes e engraçadas dos condados mais conhecidos da Irlanda.

  • Condado de Antrim: “Rulya” (significa maluco/completamente doido).
  • Condado de Carlow: “Wolfing” (completamente faminto).
  • Condado de Clare: “Sucky calf” (alguém que usa demais a própria boca).
  • Condado de Cork: “Langer” (uma pessoa irritante).
  • Condado de Derry: “Nags” (roupas íntimas).
  • Condado de Donegal: “Wile” (forte/usado para demonstrar ênfase).
  • Dublin: “Dzope” (uma pessoa boba/inocente/idiota).
  • Condado de Galway: “Walloped” (completamente bêbado).
  • Condado de Kerry: “Yerra” (quando você realmente não se importa com alguma coisa).
  • Condado de Kildare: “Deece” (decente).
  • Condado de Kilkenny: “Tear” (peidar).
  • Condado de Limerick: “Tackies” (tênis/sapatos).
  • Condado de Mayo: “Buinneach” (falar besteiras).
  • Condado de Roscommon: “Behave well” (um modo sarcástico de dizer que você se comportou bem).
  • Condado de Sligo: “Grand, so” (ok, tudo bem).
  • Condado de Tipperary: “Come onto fuck” (apresse-se/vamos logo).
  • Condado de Waterford: “Slack” (não é justo).
  • Condado de Wicklow: “Choppin” (o extremo cansaço que vocế sente após uma bebedeira).

Write a Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

0 / 10